ダムや海、山、川、岬を巡るツーリングを通し関東を主に日本の風景を紹介します

Walking around Canyon in Hinohara vil. Tokyo ( Okutama )

A picturesque mountain stream you can not see without touching

I toured around Okutama, Tokyo with NC750S again. The first destination I headed for was Fall Hossawa but I found a lot of people to change the destination. I selected another place. There I enjoyed taking photos and walking in a small canyon. Once it becomes popular many people will visit. So I would like to hide the name of the place. The mountain stream there was transparent as the picture below shows. I had refreshed with the fresh air and the sight that have been created by the transparent water.

渓流の清水にイワナがいました
渓流の清水にイワナがいました。水が透明なのでただの岩場を撮っているように見えます。真ん中にイワナがいて水なのが分かります。

Feeling like a small adventure

There, the extremely transparent mountain stream have made the canyon in Okutama, Tokyo. You can enjoy the various sight which is consisted with small falls and abysses. Though the special equipment is not needed to walk on the canyon, there is a place where a support chain and a ladder are equipped. I enjoy the feeling like a small adventure.

渓谷の渡橋とはしご
本格的な装備は必要ありませんが、ハイヒールではちょっと無理

Beyond the huge rocks

I found the picturesque sight. Here is the sacred place for residents around. I felt something sacred by the light illuminates between huge rocks. I was overwhelmed by the sight consisted with the small mountain stream and the huge rocks. The photo below was taken from the small open space beyond the rocks. The height of the left rock is 100 meters and 80 meters for the right rock.

奥多摩の巨大な岩と渓谷
左下に看板が見えていますが「地元の人にとっての神域なのでキャンプとか禁止」って書いてあります。そりゃそうだ。

Photos of the site

The mountain stream have been created the various sight ever. I felt thirsty a little and drank a mouthful water of the mountain stream. I was surprised by the freshness and drank more 3 mouthfuls. In inbound I had to use lavatory but this is a secret.

  • 渓谷入口から2つの岩を見る
    渓谷入口から2つの岩を見るとこんな感じですが、フレームに収まり切れません
  • 渓流の多彩な表情
    渓流の最上流なので規模は小さいですが表情が豊かです
  • 苔むした岩
    単なる苔むした岩ですが周りの雰囲気と合わさっていわくありげです
  • 昭和のレンズで撮影した渓谷
    昭和のレンズで渓谷を撮影してみました。露出オーバーですが雰囲気は出ていると思います
  • 若葉と渓谷
    時期は初春。木々の新緑が美しい季節でもあります。また紅葉も美しいことでしょう。
  • ヤマザクラと渓谷の大岩
    山の新緑とヤマザクラのピンクが対照的でした

3 Comments

  1. ปั้มไลค์

    Like!! Great article post.Really thank you! Really Cool.

    • seasons-japan-admin

      Thank you!

  2. Shiloh Poydras

    I’m not that much of a internet reader to be honest but your blogs really nice, keep it up!
    I’ll go ahead and bookmark your website to come back
    later. Many thanks

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *